Paz Digital googlenews
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
11M. Contra el olvido
 
Música de Vance-mp3
Vance
Menú principal
Portada Portada
BIENVENIDO
Todas las Noticias Todas las Noticias
Todas las Opiniones Todas las Opiniones
EspecialesPD EspecialesPD
TemáticaPD TemáticaPD
DocumentosPD DocumentosPD
Ocio, Arte y Humor
Contactar
Buscar
Dudas, sugerencias...
FOROS EXTERNOS.1
Madrid Directo. Cámaras
TORMENTAS-HURACANES... Ciclones tropicales 2008 en tiempo real. Información e imágenes satélite
Comentarios
Advertisement
 
Lo mas actual:
05/12/2008 :
04/12/2008 :
05/12/2008 :
04/12/2008 :
03/12/2008 :
02/12/2008 :
01/12/2008 :
 
PD
Portada arrow -Humor involuntario- arrow Las lenguas de España. Un artículo de Miguel de Unamuno
 
Las lenguas de España. Un artículo de Miguel de Unamuno Imprimir E-Mail
Calificación del usuario: / 1
MaloBueno 
viernes, 21 de mayo de 2004

Publicado por primera vez en Paz Digital el 21-05-2004.

 



 

Las lenguas de España



El texto del proyecto de Constitución hecho por la Comisión dice: «El castellano es el idioma oficial de la República, sin perjuicio de los derechos que las leyes del Estado reconocen a las diferentes provincias o regiones...» Pero por una porción de razones vinimos a convenir en la redacción que últimamente se dio a la enmienda, y es ésta: «El idioma español es el idioma oficial de la República. Todo ciudadano español tiene el deber de saberlo y el derecho de hablarlo. En cada región se podrá declarar cooficial la lengua de la mayoría de sus habitantes. A nadie se podrá imponer, sin embargo, el uso de ninguna Lengua regional»... Al decir «A nadie se podrá imponer, sin embargo, el uso de ninguna Lengua regional», se modifica el texto oficial, porque eso quiere decir que ninguna región podrá imponer, no a los de otras regiones, sino a los mismos de ella, el uso de aquella misma Lengua. Mejor dicho, que si se encuentra un paisano mío, un gallego o un catalán que no quiera que se le imponga el uso de su propia Lengua, tiene derecho a que no se le imponga.

 

Se está hablando siempre de nuestras diferencias interiores. Eso es de gente que, o no viaja, o no se entera de lo que ve. En el aspecto lingüístico, cualquier nación de Europa, Francia, Italia, tienen muchas más diferencias que España.

 

Y ahora me vais a permitir, los que no los entienden, que alguna vez yo traiga aquí acentos de las Lenguas de la Península. Primero tengo que ir a mi tierra vasca, a la que constantemente acudo. Allí no hay este problema tan vivo, porque hoy el vascuence en el país vasconavarro no es la Lengua de la mayoría, seguramente que no llegan a una cuarta parte los que lo hablan y los que lo han aprendido de mayores, acaso una estadística demostrara que no es su Lengua verdadera, su Lengua materna... Y hace cosa de treinta años, allí, en mi nativa tierra, pronuncié un discurso que produjo una gran conmoción, un discurso en el que les dije a mis paisanos que el vascuence estaba agonizando, que no nos quedaba más que recogerlo y enterrarlo con piedad filial, embalsamado en ciencia... es cosa triste, pero el hecho es un hecho.

 

El vascuence, hay que decirlo, como unidad no existe, es un conglomerado de dialectos en que no se entienden a las veces los unos con los otros. Mis cuatro abuelos eran, como mis padres, vascos; dos de ellos no podían entenderse en vascuence, porque eran de distintas regiones: uno de Vizcaya y otro de Guipúzcoa... Y ¿qué ha ocurrido? Ha ocurrido que por querer hacer una Lengua artificial como la que ahora están queriendo fabricar los irlandeses; por querer hacer una Lengua artificial, se ha hecho una especie de «volapuk» perfectamente incomprensible. Porque el vascuence no tiene palabras genéricas, ni abstractas, y todos los nombres espirituales son de origen latino, ya que los latinos fueron los que nos civilizaron y los que nos cristianaron también... Estaba yo en un pueblecito de mi tierra, donde un cura había sustituido -y esto es una cosa que no es cómica- el catecismo que todos habían aprendido, por uno de estos catecismos renovados, y resultaba que toda aquella gente había aprendido a santiguarse diciendo: «Aitiaren eta semiaren eta izpirituarem izenian» (En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo), se les hacía decir: «Aitiaren eta semiaren eta Crogo dontsuaren izenian», que es: «En el nombre del Padre, del Hijo y del santo apetito.»... Esto me recuerda algo que no lo olvido nunca y que pasó en América: que una Orden religiosa dio a los indios guaraníes un catecismo queriendo traducir al guaraní los conceptos más complicados de la Teología, y, naturalmente, fueron acusados por otra Orden de que les estaban enseñando herejías; y es que no se puede poner el Catecismo en guaraní ni en azteca sin que inmediatamente resulte una herejía.

 

Y después de todo, lo hondo, lo íntimo de nuestro espíritu vasco, ¿en qué lo hemos vertido? El hombre más grande que ha tenido nuestra raza ha sido Iñigo de Loyola y sus Ejercicios no se escribieron en vascuence. No hay un alto espíritu vasco, ni en España ni en Francia, que no se haya expresado o en castellano o en francés.

 

Y ahora hay una cosa, el aldeano, el verdadero aldeano, el que no está perturbado por nacionalismos de señorito resentido, no tiene interés en conservar el vascuence. Se habla del anillo que en las escuelas iba pasando de un niño a otro hasta ir a parar a manos de uno que hablaba castellano, a quien se le castigaba; pero, ¿es que acaso no puede llegar otro anillo? ¿Es que no he oído decir yo: «No enviéis a los niños a la escuela, que allí aprenden el castellano, y el castellano es el vehículo del liberalismo»? Eso lo he oído decir yo.

 

Pasemos a Galicia. Tampoco allí hay problema. No creo que en una verdadera investigación resultara semejante mayoría. No me convencen de eso. Rosalía decía aquello de:

 

Castellanos de Castilla,

tratade ben os gallegos;

cando van, van como rosas;

cando veñen, como negros.

 

¿Es que les trataban mal? No. Eran ellos los que se trataban mal, para ahorrar los cuartos y luego gastarlos alegre y rumbosamente en su tierra, porque no hay nada más rumboso, ni menos avaro, ni más alegre, que un aldeano gallego. Todas estas morriñas de la gaita son cosas de los poetas.

 

Vuestra misma Rosalía de Castro después de todo, cuando quiso encontrar la mujer universal, que era una alta mujer, toda una mujer, no la encontró en aquellas coplas gallegas, la encontró en sus poesías castellanas de «Las orillas del Sar». ¿Y quiénes han enriquecido últimamente a la Lengua castellana, tendiendo a que sea española? Porque hay que tener en cuenta que el castellano es una Lengua hecha, y el español es una Lengua que estamos haciendo. ¿Y quiénes han contribuido más que algunos escritores gallegos -y no quiero nombrarlos nominativamente, estrictamente-, que han traído a la Lengua española un acento y una nota nuevos?

 

Y ahora vamos a Cataluña... Yo conocí, traté, en vuestra tierra, a uno de los hombres que me ha dejado más profunda huella, a un cerebro cordial, a un corazón cerebral, aquel gran hombre que fue Juan Maragall. Oíd:

 

«Escolta, Espanya la veu d'un fill que't parla en llengua no castellana...»

 

Pero él, Maragall, el hombre que decía esto, habló siempre, en su trabajo, en su labor periodística; habló siempres, digo, en un español, por cierto lleno de enjundia, de vigor, de fuerza. Aquí se nos habla siempre de uno de los mitos que ahora están más en vigor, y es el «hecho». Hay el hecho diferencial, el hecho como tal, el hecho consumado. El catalán, que tuvo una espléndida florescencia literaria hasta el siglo XV, enmudeció entonces como Lengua de cultura, y mudo permaneció los siglos del Renacimiento, de la Reforma y la Revolución. Volvió a renacer hará cosa de un siglo... Les había dolido una comparanza -que yo hice, primero, en mi tierra, y, después, en Cataluña- entre el mauser y la espingarda, diciendo: yo la espingarda, con la cual se defendieron mis antepasados, la pondré en un sitio de honor, pero para defenderme lo haré con un mauser, que es como se defienden todos, incluso los moros.

 

En artículos de la Constitución; al establecer la forma en que se ha de dar la enseñanza trataremos de cómo el Estado español tendrá que tener allí (en Cataluña) quien obligue a saber castellano, y sé que si mañana hay una Universidad castellana, mejor española, con superioridad, siempre prevalecerá sobre la otra; es más, ellos mismos la buscarán. Y tal vez haya quien sueñe también con la conquista lingüística de Valencia. Estaba yo en Valencia cuando se anunció que iba a llegar el Sr. Cambó y afirmé yo, y todos me dieron la razón, que allí, en aquella ciudad, le hubieran entendido mejor en castellano que si hablara en catalán.

 

El más grande poeta valenciano del siglo pasado, uno de los más grandes de España, fue Vicente Wenceslao Querol. Querol quiso escribir en lemosín, que era una cosa artificial y artificiosa y no era su lengua natal; el hombre en aquel lenguaje de juegos florales se dirigía a Valencia y le decía:

 

«Fill de la joyosa vida que'al sol s'escampa...»

 

Pero él, Querol, cuando tenía que sacar el alma de su Valencia no la sacaba en la Lengua de Jaime de Aragón, sino en la Lengua castellana, en la del Cid de Castilla. Para convencerse no hay más que leer aquella poesía, «Ausente», que ningún buen valenciano debe leer sin que se le empañen los ojos de lágrimas. Cuando yo fui a mi pueblo, fui a predecirles el imperialismo; que se pusieran al frente de España; y es lo que vengo a predicar a cada una de las regiones: que nos conquisten; que nos conquistemos los unos a los otros; yo sé lo que de esa conquista mutua puede salir; puede y debe salir la España para todos.

 

Y esto es lo que he querido hacer al traer aquí un eco de todas estas Lenguas; porque yo, que subí a las montañas costeras de mi tierra a secar mis huesos, los del cuerpo y los del alma, y en tierra castellana fui a enseñar castellano a los hijos de Castilla, he dedicado largas vigilias durante largos años al estudio de las Lenguas todas de la Patria, y no sólo las he estudiado, las he enseñado, fuera, naturalmente, del vascuence, porque todos mis discípulos han salido iniciados en el conocimiento del castellano, del galaico-portugués y del catalán. Y es que yo, a mi vez, paladeaba y me regodeaba en esas Lenguas, y era para hacerme la mía propia, para rehacer el castellano haciéndolo español, para rehacerlo y recrearlo en el español recreándome en él. Y esto es lo que importa. El español, lo mismo me da que se llame castellano, yo le llamo el español de España... El castellano es una obra de integración: han venido elementos leoneses y han venido elementos aragoneses, y estamos haciendo el español, lo estamos haciendo todos los que hacemos Lengua o los que hacemos poesía... España... es renación, renación de renacimiento y renación de renacer, allí donde se funden todas diferencias, donde desaparece esa triste y pobre personalidad diferencial.

 

Miguel de Unamuno

 

Paz Digital, 03-03-2006. Recuperado.

Comentario[s]
bondrio
Escrito por Usuario no registrado el 01/05/2007 19:48:57
Joer, qué actual...
Escrito por Usuario no registrado el 01/05/2007 23:34:25
El idioma es uno de medios que se utizan para dividir al pueblo
menda
Escrito por Usuario no registrado el 02/05/2007 03:48:33
Si cualquiera de nosotros dijesemos algo parecido.... las palabras de Fascista , H de P y Cab.. o Ka... nos las grabarian a fuego lento. 
 
Está claro, este no es lugar para pensadores ni seres inteligentes.
EL ESPAÑOL, LENGUA FRANCA DE INTEGRACIÓN
Escrito por Usuario no registrado el 02/05/2007 05:37:39
El español, lengua franca de integración, idioma común fruto de la reconquista de la unidad ligüística perdida tras la invasion musulmana, tras la que el latín, vulgar, oficial y hablado en el reino visigótico de Hispania entró en descomposición derivando en múltiples lenguas romances peninsulares. 
 
Las primeras muestras de que el pueblo ya no entendía con facilidad el latín de las predicaciones y era necesario cambiar algunas palabras por otras nuevas, aparecen en cartularios de finales del siglo IX y posteriores, cuando la invasión musulmana fue a principios del siglo VIII. 
 
Del texto de Miguel de Unamuno se deduce que ciertos políticos republicanos querían poner «El castellano es el idioma oficial de la República » (la IIª República) y hubieron de poner ?«El idioma español es el idioma oficial de la República ». 
 
Ahora se han hecho fuertes y se han cagado el IDIOMA ESPAÑOL los padres de la Constitución de 1978, en donde consiguieron por fin los masones imponer su redacción primigenia, aprobando el siguiente texto que suprime la mención explícita al idioma español: «El castellano es la lengua española oficial del Estado » 
 
Que no nos digan los Fraguitas y demás ?padres? (mejor hermanos e hijos de la viuda) de la Constitución que no se habían dado cuenta porque no habían leído el texto de la constitución republicana. Las instrucciones iluministas se han impuesto sobre el patriotismo. 
 
En el futuro habrá que reformar la actual Constitución para copiar textualmente lo que decía la republicana en lo relativo a las lenguas y más en concreto del idioma español.  
 
En cuanto a las lenguas regionales, deberá cambiarse en los Estatutos de Autonomía la expresión ?la lengua propia?, en singular, que convierte en impropias a las demás, de manera implícita, por la siguiente expresión ?es una lengua propiedad de? (la Comunidad correspondiente o mejor aún de sus habitantes o hablantes). Una lengua, no LA LENGUA por antonomasia, puesto que en las Comunidades Autónomas se hablan varias lenguas y todas son propiedad de sus hablantes. Ninguna lengua es impropia para los que la tienen en su acervo cultural, sea próximo o lejano, y pueden hacer uso de ella.  
 
Tampoco hay que confundir cualquier lengua española con EL IDIOMA ESPAÑOL, conocido en todo el mundo como tal, excepto, al parecer, en España a partir de la transición partitocrática. 




AVISO A NUESTROS USUARIOS:

Los comentarios han sido cerrados temporalmente y podrán estar activos pasados minutos. Solo los administradores de Paz Digital pueden escribir comentarios en este instante. Si desea comunicarse con nosotros, hágalo desde el Contactar (menú izquierda, arriba).

Paz Digital

Powered by AkoComment 2.0!

 
< Anterior
 
 
Buscar en Paz Digital
Google

Encuestas
Al margen de ideologías, ¿cree usted que el PP debería plantear una moción de censura?
 
Últimos Comentarios
1. 04/12 19:36
 Los abortos provocados en España aumentaron un 10% en un año
(4 comentarios)
2. 04/12 18:49
 La CEOE, confederación empresarial, prevé cuatro millones de parados en España en 2009
(1 comentario)
3. 04/12 18:44
 Muere el empresario Ignacio Uría Mendizábal tras ser tiroteado en Azpeitia, País Vasco
(2 comentarios)
4. 04/12 18:19
 Muerte y mordaza de la información. La mafia mediática. 472 periodistas asesinados. Por Dosydos
(11 comentarios)
5. 04/12 17:46
 Homenaje a Hilario Camacho. 1972. Sus dos letras en su primer LP, 'A pesar de todo'
(3 comentarios)
6. 03/12 20:04
 Las lluvias de la pasada semana en la vertiente atlántica son las mayores desde hace 78 años
(1 comentario)
7. 03/12 20:03
 Siete de los asesinos de la masacre de Bombay son británicos, dicen las autoridades indias
(6 comentarios)
8. 03/12 16:14
 Matrix se perfecciona. Anuncian la TV "en 3 dimensiones" para dentro de dos años
(3 comentarios)
9. 02/12 16:56
 Los precios del petróleo no subirán significativamente antes de mediados de 2009, dicen en la OPEP
(2 comentarios)
10. 02/12 16:49
 La inmobiliaria Colonial advierte de posible insolvencia si no vende su participación en empresas
(1 comentario)
11. 02/12 14:27
 La Crisis. Según el ministro Corbacho aumentará el paro, que ya se sitúa en más de 2.800.000 parados
(5 comentarios)
12. 01/12 23:59
 Estamos "congelados". Por H.U. Randall
(16 comentarios)
13. 01/12 22:36
 Manifestación de afectados de Afinsa y Forum en Bilbao, 2 de diciembre: Contra el olvido
(1 comentario)
14. 01/12 20:30
 La demanda eléctrica mensual baja por primera vez desde 1994 y WWF/Adena se alegra de ello
(2 comentarios)
15. 30/11 20:14
 Haarp y guerra EM. Control mental: ataques mediante armas electromagnéticas por Rusia y EE UU
(4 comentarios)
16. 30/11 19:38
 La tasa oficial de desempleo en España alcanza ya el 12,8% en octubre de 2008
(1 comentario)
17. 29/11 17:18
 Dos soldados españoles mueren y otros cuatro resultan heridos, uno de ellos grave, en Afganistán
(2 comentarios)
18. 29/11 17:08
 Altos cargos militares de EE UU, Francia, Alemania, Gran Bretaña e Italia se reúnen en EE UU
(8 comentarios)
19. 28/11 22:22
 11-M. Accidente del preso Saed el Harrak en la A-4; en noviembre de 2008. Por Dosydos
(9 comentarios)
20. 28/11 19:15
 Cannabis, cocaína y atracones de alcohol son causas de fracaso escolar, violencia y accidentes
(1 comentario)
21. 15/11 21:21
 La argentina Cristina Kirchner llega tarde a la foto de líderes del G-20
(1 comentario)
22. 14/11 21:36
 Los españoles pasan factura y Prisa se derrumba. Sogecable y Santillana, en venta
(16 comentarios)
23. 13/11 04:14
 Joe Biden y su predicción a seis meses. ¿Cuál va a ser la "crisis internacional" de Obama?
(6 comentarios)
24. 13/11 03:45
 Haarp y la Guerra electromagnética. Archivo gráfico de Paz Digital. En actualización permanente
(6 comentarios)
25. 13/11 03:36
 HAARP y la Guerra Electromagnética. Interacción Ondas-Organismos vivos. Conceptos b. Por Africano
(1 comentario)
26. 11/11 19:12
 Manifiesto leído en la concentración de la Federación de Afectados Filatélicos del 9 de noviembre
(6 comentarios)
27. 10/11 14:19
 Fórum-Afinsa. ¿Un negocio piramidal? ¿Cuál no lo es?
(8 comentarios)
28. 09/11 18:38
 Manifestación de la FAF el domingo 9 de Noviembre contra el gobierno maltratador y servil a la banca
(4 comentarios)
29. 09/11 17:17
 Chistes, adivinanzas, anécdotas y lo que caiga...
(37 comentarios)
30. 09/11 14:14
 Yes we can (yesgüican). Arre borriquito, arre burro arre. Por Dosydos
(33 comentarios)
 
       

Valid XHTML 1.0 Transitional

Paz Digital


© 2008 Paz Digital
Gracias por su visita. Esperamos su pronto regreso.
Joomla! es Software Libre distribuido bajo licencia GNU/GPL.